Biểu Quyết

Bạn biết website của chúng tôi qua kênh thông tin nào?

  •   Internet
  •   Báo chí
  •   Nghe bạn bè giới thiệu

Biểu quyết

Xem kết quả

Số lượt truy cập: 11401663

Đang online: 96

» Tin văn » Sự kiện

BIỂU NGÔ THÌ NHẬM TẠ ƠN ĐƯỢC PHONG CHỨC BINH BỘ THƯỢNG THƯ

-- Ngày cập nhật:5/5/2015

Xin giới thiệu biểu của Ngô Thì Nhậm tạ ơn khi được phong chức Binh bộ thượng thư, qua bản dịch của Văn Hưng

 

 

Mộ Ngô Thì Nhậm

Nay kính vâng sắc chỉ ban cho thần chức Binh bộ thượng thư, lại kính vâng chiếu chỉ cho thần được trông coi quân dân bản quán. Ân bân lớp lớp, trời đất cao dầy.
 
Trộm nghĩ: Thần, một chút hồn tàn nơi góc bể, một kẻ vong mệnh phải chạy dài, ngẩng đầu vọng chốn chân mây, may gặp phen hưởng ánh trời hội ngộ. Dẫu vụng về rong ruổi, chưa một chút công lao, mà ân khác thường đã ban, thực vượt phận mình vốn có. Thần kính đội ơn quyến sủng, cảm kích thánh ân. Chín tầng trời cửa lớn truyền ban, cung kính vâng mệnh dậy; Đêm năm canh nhạc Thiều vào mộng, chắp tay đón phúc trao. Kính nghĩ: Đức rồng chính giữa, điểm rõ điềm mưa móc thấm nhuần. Ân lớn rộng ban, đón lòng nhân xuân nuôi biển chứa, Bưng chiếu thư mà xúc động tâm can; vọng ngôi báu mà hồn bay muôn dặm.
 
Kính nghĩ: Hoàng thượng, lòng nhân dào dạt tựa vua Nghiêm, đức sáng ngời ngời như Hạ Vũ. Lượng chuyển vần sâu sắc, lấy điều nghĩa tỏ tấc thành muôn vật, dùng lòng nhân mà thể tất vọng loài, thể dụng đều là đạo lý hoàng vương; sức nuôi chứa bao la, xem xét người thì tường tận chu toàn, dùng nhân tài thì trước sau như một, chở che mở độ tầm trời đất. trong nhạc khúc nhận cả ống quản, mũi tên; dưới đuốc soi không bỏ rau phong, rau phỉ, văn chương đẹp gồm một nhà hội lớn.
 
Thần lạm lên ban thượng khanh, coi việc giảng hòa với phương Bắc, dựa vào mưu lớn chốn bệ rồng. Thần dám dự hanhg kẻ sĩ từ chương, không bị coi là tài vặt tầm thường, bao lần được vinh thăng rạng rỡ. Chiếu thư ánh ngọc huy hoàng, thăng thần chức lan sảnh thanh tao, thân hèn mọn mà hưởng ân đã cực. Cho thần chốn quê ăn lộc thuế, phận đẩu thăng ân huệ thực nhiều. Ơn tạo hóa không quên cả hoa hèn cỏ lạc; đức cao đầy chưa báo đáp chút mảy may. Thần dám đâu không lạm vâng theo mệnh cả, tuân theo phép tắc làm quan. Theo lời dậy mà bôn tẩu thực lòng, lo báo đáp đức sáng soi tựa đôi vầng nhật nguyệt. Hưởng ưu ái mà tôn thần không mỏi, mong hưởng phúc dài lâu như sông núi đời đời.
 
(Trích lịch đại biểu chương khánh lục)
 
(Văn Hưng dịch)

In tin Lên đầu tin

Phản hồi bài viết:

Tiêu đề:  
Nội Dung:  
Họ tên:  
Email:  
(*: Cần nhập đủ thông tin)

Danh sách Phản hồi: